[CLUG] [Fwd: Re: Mandrake 7.0 (Air) is available!]
Donncha O Caoimh
donncha.ocaoimh at tradesignals.com
Tue Jan 18 19:12:07 GMT 2000
Here's the email I sent him and reply ..
-------- Original Message --------
Subject: Re: Mandrake 7.0 (Air) is available!
Date: Tue, 18 Jan 2000 21:17:17 +0100
From: Alix Guillard <alix at mandrakesoft.com>
To: Donncha O Caoimh <donncha.ocaoimh at tradesignals.com>
References: <3884BFDA.88225D86 at mandrakesoft.com>
<3884B803.5ABE44B7 at tradesignals.com>
Donncha O Caoimh wrote:
> I'd translate it but the unfortunate thing about the Irish language is
> that those that would appreciate the work gone into the translation
> wouldn't understand the concepts behind the paragraph :( Computer savvy
> people in Ireland by and large won't even understand the Irish in it.
> I do see a point translating Mandrake or Linux to Irish though for use
> in schools ..
I undersatand this is not a biggest point to have this news spread in
Irish but you might have Irish lugs who would be proud to have this news
in Gaelic. As I didn't know if there were this kind of site in this
thanks for the answer.
More information about the Cork